书迷网

书迷网>傅雷翻译过巴尔扎克哪些作品 > 注释(第5页)

注释(第5页)

[151]。作者把腓列普的年纪加了好几岁,照上文(约瑟生于一七九九,腓列普比约瑟大三岁)推算,一八二○年时应当是二十四足岁或二十五虚岁。

[152]。法国屋子往往在底层与二楼之间另有一层,特别低矮,有个特别名称,姑译为“中层”。

[153]。高士兰(1803—1866),为法国小说家,喜剧作家,也写过一部关于巴尔扎克的回忆录(1865)。

[154]。当时跳巴蕾舞有名的女子,就在圣?马丁门戏院登台。

[155]。轮盘赌除了三十六门及单双之外,还有红黑两门。——三十点四十点是赌场里另外一种用纸牌的赌博。

[156]。当时法国的彩票公司在全国五大城市设有分匦,独立开奖。

[157]。一八二三年至一八二四年巴黎上演过两出戏,都有这个角色,但并没巴尔扎克说的故事。劳贝?玛盖尔是名演员腓特烈?勒迈特(1800—1876)演得最出色的一个舞台人物,以荒唐与欺骗著名。

[158]。十五至十六世纪时法国有名的勇将。

[159]。法国帝政时代的军旗,左右两下角绣有老鹰,约瑟以说笑口吻称为布谷鸟。复辟时期的军旗,四周绣着小花,远望如臭虫。

[160]。帝政时代铸的金洋有拿破仑像,俗称拿破仑,每枚值二十法郎。

[161]。法国风俗,圣诞前夜差不多家家户户都吃半夜餐。

[162]。一八一五年在巴黎上演的一出三幕剧,腓特烈?丢伯蒂–曼雷编。

[163]。大革命时期,布勒塔尼和诺曼地一带有些贵族勾结落后农民武装反抗大革命,称为鸱枭党。

[164]。巴尔扎克忘了他上面说的是七百法郎。

[165]。法国有名的男高音歌唱家邦夏(1789—1866),一八二五年在喜歌剧院串演《白衣太太》中的乔治?勃朗一角。勃朗是个下级军官,只有一千二百法郎一年薪水,却出到五十万买一座古堡,结果是白衣太太出的钱。——巴尔扎克在此引用,以本文这一段情节发生的时代(一八二二年)而论,未免太早了一些。

[166]。十九世纪初设立的养老院,男女兼收,取费极少。

[167]。荣誉勋位是一八○二年拿破仑创立来收买人心的。波旁家复辟后,当然要贬低荣誉团的声望。

[168]。三世纪末期的罗马皇帝,在位提倡农业,相传高卢地区的葡萄是他叫人播种的。——挪亚是《圣经》中的族长,奉神命带领家人及牲畜在方舟上躲避洪水。

[169]。罗马人所谓的高卢人就是克尔特人。

[170]。高卢人的宗教是第一种,罗马人的宗教是第二种,基督教是最后的一种了。

[171]。一八三○年九月。

[172]。种葡萄的给税务人员起的绰号。

[173]。蒲尔达罗(1632—1704),是有名的散文家;巴隆是莫利哀剧团中的演员。但作者这一段考据并不正确。蒲尔达罗生于布日,巴隆生于巴黎,只有巴隆的父亲才是伊苏屯人,他是一个中途下海而并不出名的演员。

[174]。波巴(1729—1796),是一个赞成政治革新的教士。

[175]。十二至十三世纪时法国诗人。

[176]。一八三二至一八四九年间的萨台涅国王。

[177]。与龙骑兵军官调情的便是这位大法官的妻子。

[178]。指大革命时期。

[179]。蒂伏里是罗马附近的古城,以风景优美著名。——凡曲折幽深,丘壑较多的花园,法国人都称为英国式园林。

[180]。此处所谓“无赖”专指百年战争时期的散兵流氓。

[181]。罗马城中的一区。

[182]。美国小说家番尼摩?库柏(1789—1851)描写印第安人的小说中,有一个侠客纳蒂?培姆菩,绰号叫皮袜子。

[183]。旧时的六尺合今两公尺左右。

[184]。华尔特?司各特的一部小说。其中有个见义勇为,反击无赖贵族的兵器匠,名叫亨利?斯密斯。

[185]。从一八一五年三月二十日拿破仑从厄尔巴岛逃出,重回巴黎起,到六月二十二日,滑铁卢战败为止,历史上称为百日时期。

[186]。路易十八的禁卫军的别称,其中全是贵族子弟。

[187]。西班牙人阿莫洛斯(1790—1848)是教授体育锻炼的专家。

[188]。拉伯雷小说《巨人世家》中的人物。

已完结热门小说推荐

最新标签